Пример любительской радиосвязи

Автор: RV6LFE 

Довольно часто, если не в большинстве случаев, основную ценность для коротковолновика представляет сам факт установления связи с новой территорией, с интересным корреспондентом и т. д. Обмен подробной информацией при этом не нужен, связь может быть короткой. Это, кстати, имеет и другую положительную сторону: при коротких связях большее число желающих сможет записать в свой актив редкого корреспондента. Содержание такой связи укладывается в некий трафарет, формальную схему.

Вот как проходит, к примеру, "типовая" телефонная связь на русском языке. Один из коротковолновиков (присвоим ему московский позывной UA3AAA услышал в эфире общий вызов, даваемый станцией, скажем UA0LAA ("Всем, всем, здесь UA0LAA…"). По позывному он сразу определил, что это — любительская радиостанция из Приморского края (0L), и захотел установить с ней связь. Ему повезло: дальневосточник услышал вызов москвича и охотно на него ответил.

По традиции в начале и в конце каждого сеанса корреспонденты несколько раз передают оба позывных “по буквам” для уверенности в правильности принятия позывного.

UA0LAA, здесь UA3AAA, Ульяна, Анна, три, Анна, Анна, Анна, прошу ответить, прием. 
UA3AAA здесь UA0LAA. Добрый день, спасибо за вызов ! Очень рад встретиться в эфире впервые. Вас принимаю очень громко, пять, девять. Здесь город Владивосток, мое имя Владимир. Как приняли? UA3AAA, здесь UA0LAA. На приеме.
UA0LAA, здесь UA3AAA. Здравствуйте, Владимир! Также очень рад нашему знакомству. Оценка ваших сигналов — пять, восемь. Я нахожусь в Москве, мое имя Юрий. Прошу прислать Вашу QSL-карточку. Большое спасибо за QSO, желаю вам всего наилучшего, 73 ! UA0LAA, здесь UA3AAA. конец связи, до свидания.
UA3AAA, здесь UA0LAA. Отлично принято, Юрий! QSL-ка будет 100 процентов. Примите мои 73, до свидания ! UA3AAA здесь UA0LAA. SK.

По этой же схеме может быть проведено “типовое” QSO (вы помните, по коду QSO -это любительская радиосвязь) на английском языке. Вот например как выглядит пример радиосвязи между UA3AAA и G2BB.

G2BB дает общий вызов CQ (си-кью) :

CQ, CQ, CQ !!! here is G2BB, G2BB, Golf-Two-Bravo-Bravo calling and tuning. 
G2BB from UA3AAA, Uniform-Alfa-Three-Alfa-Alfa-Alfa. Standing by !
UA3AAA this is G2BB. Good Afternoon, my dear friend. Thanks a lot.Your signals is five-nine in London ! My name is John. Back to you. UA3AAA here is G2BB. Go ahead.
G2BB from UA3AAA. Hello John ! Very glad to nice QSO. Your signals are five and nine too. I'm lokated in Moskow. My name is Yuri. I'd be very pleased to receive you QSL-card. Now won't to keep you. Wish you all the very best, 73 and see you again. G2BB from UA3AAA. Good bye, John.
UA3AAA here is G2BB for the final. All o'kay, Yuri. My QSL will be sure. Thank you for a nice QSO, 73 So long, Yuri. Bye-bye. UA3AAA here is G2BB signing off and clear.

Такая связь занимает около трех минут. Для QSO между не столь редкими корреспондентами это обычное явление. Но вот в эфире зазвучал экзотический позывной немецкой радиоэкспедиции на остров Гернси, что находится примерно в проливе Ла-манш между Великобританией и Францией GU/DL5MTS. Мгновенно на частоте образуется "толпа" зовущих станций, так называемый pile-up (куча-мала, свалка). Тут надо спешить: ведь неизвестно, как долго продлится хорошее прохождение и сколько времени может уделить работе в эфире экспедиция. Чтобы дать возможность сработать всем, время связи сокращается до минимума. Вот например греческой станции SV1CEI удается прорваться сквозь толпу желающих (часть его позывного услышали на о.Гернси):

GU/DL5MTS from SV1CEI SV1CEI over. 
Please, only SV1-station, only the SV1-station go ahead.
QSL, this is SV1CEI, SV1CEI, Your fifty, nine. Over.
O'kay, SV1CEI. You are five and two, five and two in Guernsey. 73! Bye!
 

На практике все осложняется еще и толпой зовущих стаций. Имеено по этому большинство станций передает свой позывной не полностью, а лишь последние две буквы. И лишь убедившись,что DX корреспонден ответил именно ему, передает полный позывной.

Необходимый минимум обмена информацией при радиосвязи это позывной кореспондента и оценка слышимости вашего сигнала, переданная им для Вас. Для того чтобы оценить сигналы корреспондента, коротковолновики применяют так называемую систему "RST" состоящую из трех (для телеграфа CW) или двух (для телефонии SSB) цифр. Первой - "R" -оценивается разборчивость сигнала по пятибалльной шкале , второй - "S" - сила сигнала по девятибалльной шкале, третьей - "Т" -(тон)-качество тона телеграфного сигнала по девятибалльной шкале.

R (баллов) Разборчивость
5 Принимается все полностью
4 Теряются отдельные слова
3 Прием с большим трудом

S (баллов) Громкость 
9 Очень громкие сигналы
8 Громкие сигналы
7 Умеренно громкие сигналы
6 Прием с небольшим напряжением
5 Прием со средним напряжением
4 Прием с большим напряжением
3 Прием на грани возможного

T (баллов) Качество тона
9 Чистый музыкальный тон
8 Слегка искаженный тон
7 Искаженный тон

На практике содержание QSO может несколько отличаться от нарисованной нами схемы. Некоторые коротковолновики, например, после приветствия сразу же представляются собеседнику, называя свое имя. Иногда по своей инициативе любители сообщают мощность передатчика, тип антенны, информируют о погоде (более подробные сведения о радиостанции, условиях прохождения и т. п., как правило, передаются только по запросу корреспондента). Довольно часто к просьбе прислать QSL-карточку присоединяется совет, каким способом это лучше всего сделать (через QSL-бюро национальной радиолюбительской организации, через посредника, так называемого QSL-менеджера и т. п.).

Из сказанного можно сделать вывод: для того чтобы проводить любительские радиосвязи, весьма желательно знать разговорный английский язык. А как быть, если вы знаете не английский, а французский? Ну и что ж, по крайней мере, с коротковолновиками Франции вы будете работать на их языке. Кстати, французский распространен в ряде стран Африки и в Канаде. А, зная испанский, вы сможете разговаривать с радиолюбителями многих стран Южной Америки. Однако изучить хотя бы основы английского языка все же необходимо, чтобы иметь возможность проводить связь с коротковолновиками любой страны. Сделать это не так уж трудно, следует лишь запомнить набор стандартных фраз любительской радиосвязи да поработать над их произношением. Естественно, если вы собираетесь использовать только телеграф, серьезного изучения иностранного языка не требуется, надо знать лишь язык кодовых сокращений.

Комментарии